Blog notizie Italia-Russia

Per i connazionali in Sicilia e Calabria

Тринакрия - символ Сицилии
Кафедральный собор в Монреале (Палермо)
Сицилийская повозка
Кафедральный собор в Палермо
Пляж Монделло в Палермо
Слон - символ Катании
Сицилийская керамическая посуда
Кафедральный Собор Мессины

Matrimonio in Italia: documenti, legalizzazione, tempi

Ci spiace, ma questo articolo è disponibile soltanto in Русский.

Commenti

263 Commenti

RSS
  • Иван scrive: 14 feb 2020 alle 9:34

     

    Здравствуйте!Подскажите ,каким образом можно восстановить утерянное свидетельство о браке, регистрация была в Венеции. Мы проживаем в Москве.
    Буду признателен за ответ!

  • Silver22 scrive: 01 gen 2020 alle 15:16

     

    Первый шаг для регистрации брака — обращение в центральный загс города (Registro Civil). Вы заполните небольшую анкету на испанском, получите список необходимых документов и определите дату. Все оформление на этом этапе бесплатно.

  • Светлана scrive: 20 nov 2019 alle 18:15

     

    Я уже 7летв бракоразводном процесс, муж бил издевался, постоянно выгонял из дома, я подала на развод. Все документы странно пропали(с госпеталя побои) две динунчи). У меня не было ни копейки денег, он по хитрому нанял одного адвокаты (на алименты). Алименты он не платит, выжидает когда я уеду. Ситуация гнусная

  • Настя scrive: 02 giu 2019 alle 22:44

     

    Добрый вечер
    Подскажите, пожалуйста, можно ли оставаться в Италии больше 90 дней за полгода,если назначена дата свадьбы? Виза действующая до следующего года, приезд 5 июня, визит в консульство 14 июня, могу ли я организовать свадьбу 14 сентября и находиться до этого времени в Италии легально? Спасибо заранее!

  • Elena scrive: 06 mar 2019 alle 17:53

     

    Спасибо за Ваше подробное объяснение. Благодаря Вам, сегодня: 03/03/2019 сделала в Префектуре Палермо всё быстро. / легализовала “Nulla osta al matrimonio” / Добавлю: кабинет, где легализуют документы № 10, находится primo piano. Сдала в 9:00, сказали прийти забрать в 12:00 / спросила -а раньше нельзя?

  • Дмитрий scrive: 20 feb 2019 alle 7:49

     

    Здравствуйте!Помогите разобраться.В 2008 году был заключен брак в Италии.Свидетельство о браке был составлен на основании паспортов имеющихся на тот момент.В 2012 году жена поменяла паспорт и на основании нового закона о транслитерации , имя в новом паспорте пишется уже не так как в свидетельстве о браке.Как мне получить новое свидетельство о браке с исправлением в итальянской комуне?

    • Amministratore scrive: 20 feb 2019 alle 12:00

       

      Добрый день. Вы можете исправить транслитерацию имени и фамилии в загранпаспорте, подав заявление и обосновав запрос.

  • Елена scrive: 09 dic 2018 alle 11:13

     

    Добрый день! Помогите разобраться: 31 июля 2015 года мы с мужем заключили брак на территории Италии в г.Генуя, оба граждане РФ, но после росписи не успели подать документы в Росс.консульство для легализации – по семейным обстоятельствам пришлось экстренно возвращаться в Россию. В России мы сделали упрощенную легализацию у нотариуса . Но мы не можем при упрощенной легализации в России поставить штампы в Росс.паспорт! Повторно поделиться в России тоже не можем, нам отказано ” т.к.мы уже женаты! Сейчас встал вопрос о разводе… Подскажите, как можно развестись в России без выезда в Италию? Куда я могу обратиться и какие документы для этого нужны? Спасибо…

    • Amministratore scrive: 20 feb 2019 alle 11:56

       

      Добрый день. Получите в Генуе новое свидетельство о браке и поставьте на него апостиль. Сделайте нотариальный перевод в России и обратитесь в подразделение МВД ( паспортно-визовой службы) для проставления отметки в паспорте гражданина РФ.

Il tuo indirizzo email non verrà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati con *

*

Blog notizie Italia-Russia

Per i connazionali in Sicilia e Calabria