Блог новостей Италия-Россия

Для соотечественников в Сицилии и Калабрии

Тринакрия - символ Сицилии
Кафедральный собор в Монреале (Палермо)
Сицилийская повозка
Кафедральный собор в Палермо
Пляж Монделло в Палермо
Слон - символ Катании
Сицилийская керамическая посуда
Кафедральный Собор Мессины

Заключение брака в Италии: документы, их легализация и сроки подачи

Для заключения брака в Италии не требуется большое количество документов, но те, что необходимы, должны быть правильно оформленыВыходите замуж или женитесь? Ваш избранник — гражданин Италии или Евросоюза, либо имеющий вид на жительство в Италии иностранный гражданин, или гражданин России, в паспорте которого стоит шенгенская виза?

К нам на блог и напрямую в Генеральное консульство поступает масса вопросов, связанных с заключением брака в Италии и оформлением справок и документов. Мы постарались обобщить в этой статье наиболее частые вопросы и с помощью адвокатов и консульских сотрудников ответить на них. Надеемся, что наши рекомендации и советы помогут вам избежать ошибок и потери времени.

Организация столь важного события как свадьба требует немало сил. Кроме приятных моментов — выбора обручальных колец, свадебного платья, аксессуаров, места проведения церемонии, праздничного ужина, медового месяца — приходится еще сталкиваться и с решением бюрократических вопросов: сбором документов для регистрации гражданского брака, а также соблюдением сроков подачи запросов. Владея этой информацией, вы сможете заранее спланировать свой приезд в Италию или обращение в административный офис.

Для заключения брака в Италии не требуется большого количества документов, но те, что необходимы, должны быть правильно оформлены.

Первое, что должны сделать будущие молодожены — уточнить список необходимых документов в органе ЗАГС муниципалитета, где будет проходить регистрация брака (Ufficio Matrimoni dello Stato Civile del Comune).

Перечень документов может незначительно отличаться в мэриях разных городов. Например, в одном муниципалитете сотрудник ЗАГС может попросить вас предоставить свидетельство о рождении с апостилем и заверенным переводом на итальянский, в другом — этот документ даже и не спросят.

Приблизительный список документов для регистрации брака в Италии (консульский округ Сицилия и Калабрия) между гражданином(-кой) РФ и гражданином(-кой) Италии или ЕС по месту жительства последнего:

  1. Заграничный паспорт — для гражданина(-ки) РФ;
  2. Справка об отсутствии препятствий для вступления в брак (Nulla osta al matrimonio), выдаваемое Генеральным консульством России в Палермо и легализованное в префектуре — для гражданина(-ки) РФ;
  3. Свидетельство о рождении, апостилированное в областном управлении ЗАГС по месту выдачи документа, с заверенным переводом на итальянский язык — для гражданина(-ки) РФ;
  4. Свидетельство о разводе (если состояли в браке и меняли фамилию), апостилированное в областном управлении ЗАГС по месту выдачи документа, с заверенным переводом на итальянский язык — для гражданина(-ки) РФ;
  5. Удостоверение личности (carta d’identità) — для гражданина(-ки) Италии или ЕС;
  6. Личное заявление (autocertificazione) о семейном положении, месте жительства — для гражданина(-ки) Италии или ЕС;
  7. Гербовый сбор (marca da bollo) 16 евро

Приблизительный список документов для регистрации брака в Италии (консульский округ Сицилия и Калабрия) между гражданином(-кой) РФ и иностранным гражданином, проживающем в Италии, по месту жительства последнего:

  1. Заграничный паспорт — для гражданина(-ки) РФ;
  2. Справка об отсутствии препятствий для вступления в брак (Nulla osta al matrimonio), выдаваемое Генеральным консульством России в Палермо и легализованное в префектуре — для гражданина(-ки) РФ;
  3. Свидетельство о рождении, апостилированное в областном управлении ЗАГС по месту выдачи документа, с заверенным переводом на итальянский язык — для гражданина(-ки) РФ;
  4. Свидетельство о разводе (если состояли в браке и меняли фамилию), апостилированное в областном управлении ЗАГС по месту выдачи документа, с заверенным переводом на итальянский язык — для гражданина(-ки) РФ;
  5. Удостоверение личности (carta d’identità) — для иностранного гражданина, имеющего ВНЖ в Италии;
  6. Разрешение на вступление в брак (Nulla osta al matrimonio), выдаваемое консульским учреждением своей страны на территории Италии — для иностранного гражданина, имеющего ВНЖ в Италии;
  7. Личное заявление (autocertificazione) о семейном положении, месте жительства — для иностранного гражданина, имеющего ВНЖ в Италии;
  8. Гербовый сбор (marca da bollo) 16 евро

Российские граждане могут заключить брак в консульском учреждении РФ только в том случае, если постоянно проживают на территории Италии и не имеют постоянной регистрации (прописки) в России. Брак находящихся в Италии по туристической визе российских граждан в Генконсульстве РФ в Палермо не регистрируется.

Однако, на территории Италии наши туристы-соотечественники могут расписаться в мэрии любого итальянского города. Например, администрация г. Палермо даже сделала удачный маркетинговый ход по привлечению туристов и пополнению городской казны, создав проект «I Do»

Однако, на территории Италии наши туристы-соотечественники могут расписаться в мэрии любого итальянского города. Например, администрация г. Палермо даже сделала удачный маркетинговый ход по привлечению туристов и пополнению городской казны, создав проект «I Do».

Российские граждане, желающие сыграть свадьбу в столице Сицилии, смогут зарегистрировать свои отношения в недавно отремонтированном зале «Королевского литейного цеха» или на природе — в парке «Ла Фаворита». В день бракосочетания молодоженам предлагается посадить в парке деревце, заботу о котором возьмет на себя все та же администрация города. Каждый год отдел туризма и культуры мэрии Палермо будет высылать супругам фотографию их саженца.

Если вас заинтересовала идея бракосочетания в Палермо или других городах южной Италии, то вот список документов для регистрации брака в органах ЗАГС Италии (консульский округ Сицилия и Калабрия) между гражданами Российской Федерации и условия:

  1. Заграничный паспорт — для жениха и невесты, граждан РФ;
  2. Справка об отсутствии препятствий для вступления в брак (Nulla osta al matrimonio), выдаваемое Генеральным консульством России в Палермо и легализованное в префектуре — для жениха и невесты, граждан РФ;
  3. Обязательное присутствие переводчика.

 

Что нужно знать о заключении брака в Италии и подаче документов в итальянские органы ЗАГС

 

Для того, чтобы вступить в брак на территории Италии, будущие супруги должны выполнить условия, предусмотренные итальянским Гражданским кодексом.

Кроме общеизвестных:

  • добровольность вступления в брак;
  • достижение совершеннолетия (или 16 лет по решению суда);
  • отсутствие психических заболеваний;
  • вступающие в брак не должны состоять в другом зарегистрированном браке;
  • между женихом и невестой не должно быть кровного родства по прямой и боковой линиям и гражданского родства (усыновления),
  • отсутствие обвиненений в убийстве супруга другого,

есть еще одно условие, которое касается только женщин, как итальянок, так и иностранок.

С согласия прокурора, суд может разрешить женщине заключить повторный брак до истечения 300 дней, если она в судебном порядке докажет, что не жила со своим мужем в течение последних 300 дней до признания брака недействительным (аннулирования), прекращения последствий предыдущего брака или разводаСт. 89 Гражданского кодекса Италии запрещает женщине выходить повторно замуж до истечения 300 дней с момента прекращения последствий предыдущего брака (например, смерть супруга), признания брака недействительным (аннулирования) или развода.

С согласия прокурора, суд может разрешить женщине заключить повторный брак до истечения 300 дней, если она в судебном порядке докажет, что не жила со своим мужем в течение последних 300 дней до признания брака недействительным (аннулирования), прекращения последствий предыдущего брака или развода, либо предоставит суду доказательства, исключающие фактическую возможность отцовства бывшего мужа (например, медицинскую справку об отсутствии беременности).

Документы в органы ЗАГС могут быть поданы: лично женихом и невестой, одним из брачующихся при наличии доверенности от отсутствующей стороны, третьим лицом на основании доверенности от обеих сторон. Присутствия свидетелей при этом не требуется. Обычно, дата бракосочетания выбирается в день подачи документов.

Очень важный момент для будущих супругов. Именно сейчас вы должны решить, какой режим владения имуществом вам выбрать: совместный или раздельный, и сообщить о своем решении сотруднику ЗАГСа. Если при подаче документов ничего не было заявлено, то в заранее подготовленном акте регистрации брака, который супруги подписывают в день свадьбы, правовой режим брака будет вписан как совместный. Если подача документов происходит по доверенности, то в ней обязательно должен быть указан выбранный доверителем режим владения имуществом.

Установив, что согласно ГК Италии никаких препятствий для заключения брака нет, сотрудник ЗАГСа публично оповещает о предстоящем браке (Pubblicazione di matrimonio) — оглашает имена жениха и невесты и место проведения церемонии. Публикация оглашения брака размещается в течение 8 дней на «брачной доске» или веб-сайте муниципалитета для возможного возражения.

Если в течение последующих 3 дней после окончания публикации оглашения брака возражениий не поступило (ст. 99 ГК Италии), то на четвертый день брачующиеся могут получить разрешение на вступление в брак (Nulla osta al matrimonio). У жениха и невесты есть 180 дней (отсчитываются с даты окончания публикации плюс 3 дня), чтобы зарегистрировать свои отношения.

Публикация оглашения брака не требуется для иностранных граждан и граждан Италии, проживающих за пределами Республики и желающих заключить брак на территории Италии.

Регистрация брака происходит в присутствии 2 свидетелей (по одному с каждой стороны) — граждан Италии/ЕС или иностранных граждан, имеющих вид на жительство в Италии.

Если вступающий в брак иностранный гражданин не владеет итальянским языком, то брачующиеся должны иметь переводчика — собственного, соответствующего требованиям административного органа или назначенного сотрудником ЗАГСа. Переводчик также подписывает акт регистрации бракаЕсли вступающий в брак иностранный гражданин не владеет итальянским языком, то на церемонию бракосочетания должен быть приглашен переводчик, который также подписывает акт регистрации брака.

Церемонию регистрации брака проводят мэр города или сотрудник ЗАГСа. Регистратор брака зачитывает статьи Гражданского кодекса о правах и обязанностях супругов, объявляет о выбранном ими режиме владения имущества, спрашивает у жениха и невесты согласие на вступление в брак и объявляет их мужем и женой.

В заключении, молодожены, свидетели, переводчик и регистратор подписывают акт регистрации брака. Процедура бракосочетания длится не более 20-30 минут.

Выходя замуж, женщины в Италии не меняют свою фамилию на фамилию мужа, но могут добавить ее к своей на основании ст. 143 bis ГК Италии. Жены-иностранки могут официально добавить фамилию мужа к собственной только после получения ими итальянского гражданства.

Через несколько дней после бракосочетания можно обратиться в отдел ЗАГС мэрии за выпиской из актов о заключении брака (Estratto di matrimonio). Этот документ будет нужен иностранному гражданину для запроса на получение вида на жительство в Италии.

 

Что нужно знать о «Nulla osta al matrimonio»

 

Для получения «Справки об отсутствии препятствий для вступления в брак», необходимо записаться на прием в Генеральное консульство Российской Федерации в Палермо по тел. 091.6842121 или по e-mail text@consolatorussopa.it

Рекомендуем заблаговременно согласовывать дату подачи заявления, так как запись идет, в среднем, на 2 месяца вперед. «Nulla osta» выдается в день обращения.

После назначения даты приема, вы можете заранее заполнить бланк заявления, не подписывая (подпись ставится в присутствии сотрудника Генконсульства при подаче заявления в день приема), и прислать его по указанному электронному адресу.

Вы также можете самостоятельно (внимательно и аккуратно), используя образцы справок о семейном положении, подготовить справку на русском и справку на итальянском языках, и вместе с неподписанным заявлением (все файла должны быть в формате Word) прислать их на электронную почту.

Заявление на получение справки «Nulla osta al matrimonio» должно быть подано лично заинтересованным лицом. Консульский сбор за оформление справки на русском и итальянском языках — 27 евро.

Перечень документов, необходимых для выдачи «Nulla osta al matrimonio»:

  1. паспорт гражданина Российской Федерации;
  2. заграничный паспорт;
  3. свидетельство о рождении — оригинал или нотариально заверенная копия;
  4. свидетельство о расторжении брака или смерти супруга (если ранее состояли в браке) — оригинал или нотариально заверенная копия;
  5. удостоверение личности (carta d’identità) граждана Италии/ЕС/иного государства, с которым вступаете в брак

Справка «Nulla osta al matrimonio» для предъявления в итальянские органы ЗАГС должна быть легализована в префектуре по месту жительства/регистрации брака.

Префектура г. Палермо
Отдел легализации документов
via Sampolo, 69
тел. 091 338735
Приемные дни: среда, пятница с 09.00 до 12.00

Заявление на проставление штампа о легализации — подлинности печати и подписи консульского сотрудника может быть подано лично заинтересованным лицом или доверенным лицом (по доверенности), а также направлено заказным письмом, с указанием обратного адреса, приложенной гербовой маркой и самим документомВ отделе легализации документов (2 этаж) вам нужно будет заполнить заявление и приложить к документу для легализации гербовую марку (marca da bollo), стоимостью 16 евро. Гербовая марка должна быть куплена заранее в табачной лавке (Tabachheria).

Легализованный документ выдается в день обращения или в течение 2-3 дней в зависимости от загруженности сотрудника офиса.

Заявление на проставление штампа о легализации — подлинности печати и подписи консульского сотрудника может быть подано лично заинтересованным лицом или доверенным лицом (по доверенности), а также направлено заказным письмом, с указанием обратного адреса, приложенной гербовой маркой и самим документом. Во избежание недоразумений, возможность почтовой пересылки стоит заранее согласовать по телефону с сотрудником отдела легализации префектуры.

Если подсчитать, сколько времени потребуется на оформление документов — с момента записи на получение «Nulla Osta al matrimonio» в Генконсульстве и до первой возможности зарегистрировать брак, при условии, что в ЗАГСе вашей мэрии нет очереди, то получится почти 3 месяца.

Что нужно знать о российском свидетельстве о рождении

 

Для получения «Справки об отсутствии препятствий для вступления в брак» или составления нотариальных актов в консульском учреждении на территории Италии, свидетельство о рождении, ни апостилировать, ни переводить на итальянский язык не нужно, так как документ предоставляется на территории Российской Федерации.

Если же российское свидетельство о рождении необходимо предоставить в итальянские административные органы, то оно должно быть апостилировано и переведено на итальянский язык с заверением перевода в одном из следующих учреждений:

  • Консульском отделе Посольства или Генеральном консульстве Италии на территории Российской Федерации;
  • Консульском отделе Посольства или Генеральном консульстве Российской Федерации на территории Италии (с проставлением в префектуре печати о легализации подписи консульского сотрудника);
  • итальянском суде

После присвоения вам итальянского гражданства, ваше свидетельство о рождении российского образца будет храниться в итальянском органе — архиве городского ЗАГСа, и вы, уже будучи гражданином Италии, сможете запрашивать свидетельство о рождении итальянского образца неограниченное количество разВполне возможно, что свидетельство о рождении российского образца вам потребуется на территории Италии не только для получения «Nulla osta al matrimonio», но и в дальнейшем: например, при оформлении в Генконсульстве нотариальных актов, где должны подтверждаться родственные связи, для заключения брака (в некоторых муниципалитетах) или для подачи запроса на получение гражданства Италии.

После присвоения вам итальянского гражданства, ваше свидетельство о рождении российского образца будет храниться в итальянском органе — архиве городского ЗАГСа, и вы, уже будучи гражданином Италии, сможете запрашивать свидетельство о рождении итальянского образца неограниченное количество раз.

Было бы целесообразно еще до заключения брака или переезда в Италию выправить дубликат российского свидетельства о рождении, поставить на нем апостиль в областном управлении ЗАГС по месту выдачи документа, а затем в одном из вышеперечисленных учреждений сделать заверенный перевод на итальянский язык. В этом случае вы всегда будете иметь годный для предоставления итальянским властям документ, и, в случае принятия итальянского гражданства, не останетесь без «Свидетельства о рождении», поскольку оригинал будет у вас на руках.

Наталия Курчинская-Грассо, администратор Блога Генконсульства России в Палермо

У вас есть полезная и интересная информация и вы хотите ей поделиться? Напишите нам!

Информация актуальна на ноябрь 2013 г.
© Частичная или полная перепечатка материалов блога разрешается только при наличии активной ссылки на источник

Комментарии

263 Комментария/ев

RSS
  • Олеся пишет: 01 окт 2018 в 14:11

     

    Здравствуйте!Вопрос такого характера :Я гражданка Эстонии ,мой молодой человек гражданин Гамбии имеющий итальянский вид на жительство…хотим поженится в Италии …какие документы нужны с его стороны и с моей тоже ?буду очень благодерна любой информации

  • Julia пишет: 16 авг 2018 в 21:09

     

    Здравствуйте! Подскажите пожалуйста, какие документы из России требуют обязательной легализации т.е заверения апостилем и заверенного перевода на итпльянский язык при заключении брака в Италии с итальянским гражданином?
    Спасибо!

  • Татьяна пишет: 04 июл 2018 в 23:42

     

    Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста: я была замужем за итальянцем что больше года. Если я разведусь и выйду замуж снова, как мне считать время до подачи документов на гражданство? Заново отсчитывать два года? Те год с небольшим замужества в расчёт не пойдут?

  • Anna Charikova пишет: 26 июн 2018 в 9:22

     

    Добрый день, я гражданка РФ вышла замуж за гражданина Италии на территории России. Где и какие документы мне нужно подать для того, чтобы оформить вид на жительство в Италии. Заранее благодарю!

    • Администратор пишет: 06 окт 2018 в 15:40

       

      Добрый день. Анна, уточняйте в Консульстве Италии в Москве и в квестуре

  • Алина пишет: 22 июн 2018 в 8:56

     

    Добрый день!
    Я гражданка РФ, он гражданин Молдовы с внж, хотим вступить в брак, после получения Nulla Osta, нам нужно в коммуну и какие документы туда нужны:?
    И где поставить апостиль на мое свидетельство о рождении?

    • Администратор пишет: 06 окт 2018 в 15:36

       

      Добрый день. Ответы есть в статье. Уточняйте о перечне документов в коммуне, где будете регистрировать брак.

  • Дина пишет: 06 июн 2018 в 18:02

     

    Здравствуйте!

    Мы — оба граждане РФ — собираемся заключить брак на территории Италии. Я не совсем поняла порядок действий после самого бракосочетания. Нам выдадут некий документ, который нужно будет где-то легализовать и как быть со штампом в российском паспорте: он должен быть или нет? Его поставят во время бракосочетания или нужно приезжать в Россию и в российском ЗАГСе ставить? И обязательно ли ставить этот штамп?

    Может быть, вы знаете кого-нибудь, кто мог бы помочь с организацией бракосочетания (в том числе переводчика)?

    • Администратор пишет: 06 июн 2018 в 20:15

       

      Добрый вечер. После регистрации брака Вы можете получить 1 или более свидетельств. Для предоставления документа в России Вам нужно в Префектуре поставить апостиль. Нотариально заверенный перевод можете сделать в России, в агенстве. Печать в гражданском паспорте проставляет местный отдел МВД.

  • Анжела пишет: 13 апр 2018 в 0:39

     

    Добрый вечер .Я гражданинка Молдавии мой будущий муж тоже молдован живет в италии уже 11 лет ..мы решили пожениться все документы приготовили и подали дпже выбрали дату росписи …но у меня вопрос после того как мы поженимся могу ли я выехать в молдавию и потом на основание справки о том что я заключила здесь брак вернуться в италию и подать документы на пермисо де сожерно ??? Так как мой будущий муж в данный момент не работает и как я понимаю на основании этого я не могу сделвть сразу пермисо ???

  • Elena пишет: 25 мар 2018 в 16:25

     

    Здравствуйте!
    Помогите мне, пожалуйста,разобраться.
    У меня такая ситуация: у меня Российское гражданство и вид на жительство в Эстонии,живу в Эстонии. Куда мне обращаться за Nulla osta al matrimono,в Российское консульство или в эстонское? Я позвонила в итальянское посольство в Таллинне и они мне сказали,что надо обращаться в Эстонское, но я ведь гражданка России. Что делать?
    Спасибо.

    • Администратор пишет: 26 мар 2018 в 10:01

       

      Елена, добрый день. Вам нужно обращаться в консульство/ консульский отдел посольства Эстонии в Италии. Вид на жительство в Эстонии у Вас с какого возраста? С рождения?

  • Жанна пишет: 11 мар 2018 в 15:54

     

    Я українка, живу в италии ,уже как 2 месяца назад закончилась шоминг виза. У меня только на руках заграничний паспорт. Собираюсь в Италии ввыйти замуж за итальянца. Могу ли я получить nulla osta и рассписатся если я нелегал. ?? За ранее спасибо за ответ.

  • Ольга пишет: 15 окт 2017 в 15:28

     

    Подскажите, пожалуйста, я была замужем, но после развода вернула девичью фамилию и, соответственно, в новом паспорте нет никаких пометок о замужестве и разводе,нужно ли мне все равно предоставлять свидетельство о разводе для получения справки Nulla OSTA? Что будет если не предоставлю документы о разводе.

  • Марина пишет: 20 сен 2017 в 7:34

     

    Здравствуйте, могу ли я выйти замуж в Италии если у меня в России временная прописка.Спасибо

  • Николь пишет: 13 июн 2017 в 20:36

     

    Добрый день, не могли ли бы вы мне помочь разобраться в ситуации: у нас состоится заключение брака (я-русская, он-итальянец) в коммуне 24 августа 2017 года, 24 июня мы подаем документы на заключение брака (дату и время росписи в коммуне нам предложили выбрать заранее, все копии документов уже отдали, по визе ничего не сказали). Но ситуация заключается в следующем у меня есть действующая туристическая виза multi (24.12.2017-23.12.2017), по новым правилам шенгенских виз (я общалась и с итальянским визовым центром, и с итальянским консульством) по-другому считаются 90 дней за 180 дней. Это происходит так, от даты вашего отъезда (я возвращаюсь в Москву 29 июня) отсчитываются назад 180 дней, т.е до 29 января. За это время в сумме на момент 29 июня я уже потратила 78 дней то была в Москве, то в Италии. 12 июля я возвращаюсь в Италию насосвсем и жду росписи в коммуне там. Т.е с 1 августа у меня больше нет положенных 90 дней (если считать по новой системе), но виза действительна. Может ли это как-то повлиять на заключение брака и на дальнейшие документы, такие как permesso di soggiorno? Большое спасибо!

    • Ana пишет: 07 ноя 2017 в 12:14

       

      У меня схожая ситуация. Как быть если 90 дней истекают, а виза еще действует? Ведь в этой ситуации даже другую визу не дадут. Может кто-то сталкиваля еще или девушка Николь расскажет как же все-таки все разрешилось?

  • Марина пишет: 12 май 2017 в 10:50

     

    Здравствуйте! У меня 2 свидетельства о разводе. Фамилию меняла только в первом браке. Какое свидетельство нужно предоставить для регистрации брака в Италии?

  • Наталия пишет: 13 апр 2017 в 9:53

     

    Здравствуйте! Подскажите пожалуйста, у меня на данный момент туристическая виза. Если я потрачу 90 дней в полугодии и подам документы чтобы выйти замуж(в статье написано, что расписаться можно в течение 180 дней). Могу ли я в течение этих 180 дней в ожидании свадьбы находиться со своим женихом в Италии легально?

    • Администратор пишет: 13 апр 2017 в 14:48

       

      Добрый день, если виза истечет (90 дней в полугодии), то Вы будете находиться в Италии нелегально.

      • Ayka пишет: 22 сен 2017 в 15:29

         

        Здравствуйте,
        Помогите пожалуйста с вопросом.

        Я собираюсь замуж за итальянца, я подала документы, мне выдали на мой nulla osta al matrimonio visto per la legalizzazione. Моя 90 дневная виза заканчивается через несколько дней. Могу ли я оставаться в Италии на основании этого документа? Нам сказали что нас вызовут через месяц.

      • Ana пишет: 07 ноя 2017 в 12:16

         

        А что надо сделать, чтобы находиться легально?

    • Светлана пишет: 13 апр 2017 в 15:50

       

      Наталия, здравствуйте! Столкнулась с такой же проблемой. Нет, находится в ожидании в Италии вы не можете. Визу здесь не продлевают. Если 90 дней истечет в полугодии и полиция поймает, то департируют и итальянскую визу вам еще раз никто уже не даст. Нужно возвращаться в Россию и открывать новую визу.

  • Светлана пишет: 04 апр 2017 в 14:57

     

    Здравствуйте, подскажите пожалуйста в какие сроки суд рассматривает заявление с просьбой зарегистрировать брак ранее 300 дней с момента расторжения брака? И в какой суд Рима обращаются с таким заявлением?

    • Администратор пишет: 13 апр 2017 в 14:46

       

      Добрый день. На эти вопросы Вам ответит Ваш итальянский адвокат.

    • Ольга пишет: 03 май 2017 в 19:29

       

      Добрый день! Подскажите, пожалуйста, нужно на свидетельство о рождении сначала ставить апостиль, потом переводить и потом легализовать перевод или сначала переводить и потом ставить апостиль? А также нужно ли это делать на оригинале свидетельства о рождении или на копии? Запуталась, спасибо за помощь

  • Марина пишет: 31 мар 2017 в 12:14

     

    Здравствуйте,подскажите пожалуйста я русская мой мужчина итальянец ,живет в Германии.Какие документы мне нужны и могу ли я сделать апостиль ,заверить у нотариуса и сделать перевод вГермании в консульстве?

    • Администратор пишет: 31 мар 2017 в 12:21

       

      Здравствуйте. Вы брак где будете заключать, в Италии или Германии?

      • Марина пишет: 31 мар 2017 в 23:15

         

        Здравствуйте, в Германии

        • Администратор пишет: 31 мар 2017 в 23:21

           

          Тогда Вам нужно уточнять список документов и их оформление (апостиль, перевод) в Германии, по месту заключения брака.

  • Михаил пишет: 22 фев 2017 в 14:32

     

    Здравствуйте. Я гражданин России. Я хочу жениться на гражданке Италии. В России я выплачиваю алименты ребёнку. Будет ли это препятствием для получения гражданства или вида на жительство в Италии?

    • Администратор пишет: 22 фев 2017 в 20:31

       

      Здравствуйте. Нет.

  • Маргарита пишет: 19 фев 2017 в 14:46

     

    Добрый день!
    Подскажите, пожалуйста, я гражданка РФ, могу ли я получить справку Nulla Osta al matrimonio в консульстве РФ в Милане, предоставив оригинал свидетельства о рождении, образца СССР?

    • Администратор пишет: 19 фев 2017 в 18:10

       

      Здравствуйте. Вам нужно обращаться по адресу.

  • Lira пишет: 25 янв 2017 в 14:19

     

    Добрый день! Подскажите, могу ли я пере делатьтур визу на визу на воссоединение семьи и подать док на permesso di soggiorno, находясь в Италии по тур визе. Брак был заключен в России. Спасибо

    • Администратор пишет: 26 янв 2017 в 12:22

       

      Добрый день, обратитесь за разъяснением по этому вопросу в квестуру.

  • Варвара пишет: 23 ноя 2016 в 11:18

     

    Мой мужчина итальянец, а я — русская и живем мы постоянно в Великобритании. Мы решили пожениться в Италии следующим летом. Подскажите, пожалуйста, моглу ли я Справку об отсутствии препятствий для вступления в брак взять в органах ЗАГС в России, а не в Генеральном консульстве России, и поставить апостиль и перевести на итальянский с нотариальным заверением? Спасибо!

    • Администратор пишет: 23 ноя 2016 в 11:30

       

      В каждой коммуне есть список документов, которые иностранный гражданин должен предъявить. Там ясно написано, что справку об отсутствии препятствий для вступления в брак должно выдать консульское или дипломатическое представительство страны происхождения заявителя, находящееся на территории Италии. Рекомендую уточнить этот вопрос в коммуне, где будете регистрировать брак.

  • Елена пишет: 22 ноя 2016 в 22:30

     

    Подскажите пожалуйста, нашла на сайте посольства, что для получения nulla osta (если в предыдущем браке менялась фамилия) надо предоставить архивную справку из ЗАГСа №28 о заключении брака и о смене фамилии. Действительно ли так необходима эта справка, если у меня есть свидетельство о заключении брака в оригинале, и в нем все это прописано про смену фамилии? Ехать в другой город (в котором регистрировался брак) для получения этой справки очень не хочется, если можно будет обойтись свидетельством, ведь информация та же самая…

    • Администратор пишет: 22 ноя 2016 в 22:44

       

      Этот вопрос нужно задать сотрудникам консульского учреждения.

  • Ольга пишет: 22 ноя 2016 в 19:59

     

    Огромное спасибо за отличный материал и ясную подачу!
    У меня такой вопрос: в течение какого времени после регистрации брака с гражданином Италии и гражданкой РФ, эта самая гражданка РФ может получить ВНЖ?
    Насколько я понимаю, документ делается быстро, но что происходит на практике? Речь о днях или о неделях?

    • Администратор пишет: 22 ноя 2016 в 20:04

       

      Это зависит от квестуры. Недели или месяцы.

  • Юлия пишет: 04 ноя 2016 в 18:30

     

    Какие необходимы документы для развода? Брак был заключен в Италии , оба гражданины рф

  • ольга л пишет: 22 окт 2016 в 8:25

     

    Пожалуйста подскажите последующие действия после бракосочетания ,мне дали сертификат и сказали с ним идти в мое консульство,.не могли бы вы мне объяснить,каким вопросом я должна зарегистрировать свой визит в консульство на Rusturn.com и какие еще документы нужны,гражданство я ожидаю не от брака,а еще раньше сдав документы по годам 10 лет,поэтому не знаю нужно ли мне регистрировать серификат брачный?????

    • Администратор пишет: 22 окт 2016 в 18:50

       

      Здравствуйте. Не совсем понятен вопрос.

  • Ангелина пишет: 18 окт 2016 в 16:19

     

    Прежде всего спасибо за столь обширную и понятную статью!
    Скажите, гражданка рф и гражданин рф, имеющий пмж италии собираются заключить брак. В данный момент решаем, заключить его на территории рф или на территории Италии.
    В случае, если мы будем его заключать на территории Италии, нужно ли мне гражданке рф возвращаться после бракосочетания в Россию? (Например для получения визы тип д на воссоединение семьи?) или, учитывая, что для заключения брака мы уже покажем все бумаги (в том числе nulls Osta al matrimonio) , мы с итальянским свидетесльвом о браке смело идём в местный орган для оформления мне permesso?

    • Администратор пишет: 18 окт 2016 в 18:01

       

      Добрый день, да, нужно возвращаться в Россию для получения визы для воссоединения семьи.

      • Ангелина пишет: 18 окт 2016 в 18:30

         

        Спасибо! И, пожалуйста, ещё один вопрос!
        Когда мы пойдём подавать документы в муниципалитет ( уже с nulla osta естественно), нужно ли нам предоставлять апостилированные свидетельства о разводе ( у жениха прошлый брак и развод были на территории рф, Т.е у нас у обоих есть по российскому свидетельству о разводе)
        Или, учитывая, что нам дали nulla osta апостилированные свидетельства о разводе не нужны мэрии?
        Себе то я могу сделать, а он разводился по месту жительства далеко не в Москве, туда практически не ездит из-за работы

        • Администратор пишет: 18 окт 2016 в 18:38

           

          Ангелина, этот вопрос нужно адресовать сотруднику регистрационного офиса, где будете заключать брак.

  • Наталья пишет: 27 сен 2016 в 13:59

     

    Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, нужно ли в России в ЗАГСе по месту регистрации сообщать о браке с иностранцем и ставить штамп в российский паспорт? Спасибо.

    • Администратор пишет: 27 сен 2016 в 14:50

       

      Здравствуйте. В паспортный стол (УФМС). Если закон об информировании заключенного брака за пределами России вступил в силу, то да.

      • Наталья пишет: 27 сен 2016 в 17:31

         

        Спасибо!

      • Наталья пишет: 27 сен 2016 в 17:44

         

        Прочитала, что Закон вступит в силу с 1 января 2017 года. Уведомлять будем либо ЗАГС, либо Российское консульство за рубежом…

        • Антонина пишет: 13 ноя 2016 в 10:44

           

          Добрый день! Скажите пожалуйста где я могу прочитать этот закон об уведомлении?

  • Larisa пишет: 19 сен 2016 в 14:26

     

    Моя тур виза заканчивается 4.2.2017, но по новым правилам нахождения в шенгене от октября 2013 ( отсчет 90 раз решенных дней ведется назад) я должна покинуть италию 24 сентября. Могу ли я находиться здесь свыше 90 дней, если уже есть легализованная нулла оста и подано заявление для заключения брака с гражданином Италии в коммуну?

    • Наталия пишет: 13 апр 2017 в 12:36

       

      Вот такая же ситуация. Жаль, что администратор сайта этот вопрос пропустил..Отпишитесь пожалуйста, как вы в итоге поступили? Где то уточняли этот вопрос?

    • Ирина пишет: 26 окт 2017 в 5:00

       

      Добрый день Наталья, вы узнали как быть, если уже есть легализованная нулла оста и подано заявление для заключения брака с гражданином Италии в коммуну? Как быть во время бракосочетания никто не поймет, что виза уже не легальна? Благодарю и всего наилучшего!

  • Панчак Юрий пишет: 16 сен 2016 в 7:50

     

    Здравствуйте, меня зовут Юрий, я гражданин Украины, познакомился в РФ с девушкой, когда приезжал в РФ на работу, вопрос; как я могу ее забрать к себе в Италию на ПМЖ, мы намерены жить вместе, мы хотим заключить брак сначала в РФ, потом я в Италии подам заявку на воссоединение семьи, чтобы она приехала ко мне Италию, возможно ли такое, и какие нужны для етого документы, и сколько времени. Буду весьма благодарен за ответ. Заранее спасибо, с уважением Юрий

    • Администратор пишет: 16 сен 2016 в 17:45

       

      Здравствуйте, возможно. За информацией нужно обратиться в визовый центр Италии в России или Генконсульство Италии в России.

      • Тамара пишет: 07 дек 2016 в 10:00

         

        Добрый день!
        Позвонила в Визовый Центр Италии в Москве с таким же вопросом. Мне очень неприветливо ответили, что они этого не знают. Несколько раз в разной форме я пыталась переспросить, но ответа у них нет. Это очень важный вопрос, у меня такая же ситуация. К кому обратиться? Спасибо.

  • Алена пишет: 10 сен 2016 в 20:35

     

    Отличная статья. Спасибо за четкое руководство. Подскажите когда граждане рф ( супруг и супруга)по туристической визе заключают брак в коммуне, то по каким законам, точнее законам какой страны будет осуществляться развод или наследование имущества? Заранее спасибо.

    • Администратор пишет: 13 сен 2016 в 16:27

       

      Добрый день. Согласно законодательству РФ, если супруги не проживают в Италии.

  • Анастасия пишет: 06 сен 2016 в 11:38

     

    Здравствуйте! Мне нужно легализовать в префектуре нулла оста, но у них нет образца подписи….что делать?

    • Администратор пишет: 06 сен 2016 в 14:18

       

      Здравствуйте. Сотрудник префектуры должен сделать запрос в Генконсульство РФ и получить образец подписи вице-консула, а Вам придется подождать.

  • Татьяна пишет: 18 авг 2016 в 20:26

     

    Добрый день!

    Ситуация следующая. Планируем пожениться (возможно, в России, и затем подтвердим брак в Италии). Однако обстоятельства таковы, что работа может потребовать моего присутствия на родине на протяжении нескольких месяцев. Вопрос: могу ли я после заключения брака с гражданином Италии жить «на два дома»: скажем, полгода в Москве, полгода в Италии? Не повлечет ли это сложности в оформлении пермессо и прочего?

    И спасибо за полезный сайт!

    • Администратор пишет: 18 авг 2016 в 20:58

       

      Здравствуйте, Татьяна. Спасибо за добрые слова! Если Вам придется жить на два дома, то старайтесь находиться в Италии более 183 суток в году. Однако, рекомендую проконсультироваться в квестуре по этому вопросу.

      • Татьяна пишет: 21 авг 2016 в 7:58

         

        Спасибо!

  • Vitaliy пишет: 09 авг 2016 в 15:40

     

    Добрый день!
    Подскажите какие документы и каков порядок действий для граждан РФ, чтобы расписаться официально в Италии?

    • Администратор пишет: 18 авг 2016 в 20:55

       

      Здравствуйте. В статье написано, какие документы граждане РФ должны иметь на руках. Точный перечень уточняйте в том итальянском ЗАГСе, где хотите зарегистрировать брак.

  • Надя пишет: 06 авг 2016 в 21:02

     

    Ответьте, пожалуйста, на следующий вопрос. Планируется регистрация брака гражданки России с итальянцем в Италии. При предъявлении апостилированного свидетельства о рождении (гражданки России) в коммуну для регистрации брака, забирают ли они копию свидетельства с переводом (легализованные в консульстве Италии в Москве) или она останется у новобрачной, чтобы потом использовать ее для подачи документов на ПМЖ? Или всё же лучше сразу заказать две копии свидетельства и перевода к нему и легализовать их в Консульстве в Москве?

    • Администратор пишет: 07 авг 2016 в 18:52

       

      Здравствуйте, нет, не забирают. Останется у Вас.

      • Надя пишет: 08 авг 2016 в 15:39

         

        Спасибо большое!

  • Маргарита пишет: 28 июл 2016 в 15:50

     

    Добрый день! Подскажите пжл может ли за меня подать документы в префектуру Милана для nulla osta доверенное лицо? (Назначен день на мои мия и фамилию 18 августа) или же могу ли я подать документы для nulla osta на Сицилии, при условии что мой жених проживает в Милане (но родился на Сицилии, в Агридженто)? И если да, то и в коммуну нам надо будет идти в Агридженто или же можно получить nulla osta в префектуре Агридженто, а в коммуну идти в Милане? И ещё вопрос, если моя туристическая виза заканчивается 24 ноября, а дни пребывания(90 дней) заканчиваются 4го сентября, можем ли мы подавать документы в коммуну для регистрации брака после 4го сентября? (когда дни пребывания будут превышены) но nulla osta будет уже готова. Или же так, например сможем ли мы подать документы в коммуну до 4го сентября и при этом зарегистрировать брак когда нам дадут дату (вроде это минимум 20 дней ожидания) но срок пребывания по туристической визе будет превышен… Нас зарегистрируют? Спасибо!

    • Администратор пишет: 28 июл 2016 в 19:33

       

      Здравствуйте, «Нулла оста» Вам нужно получить в Генконсульстве РФ в Милане — по месту проживания жениха или заключения брака. Вопросы, связанные с визой, уточняйте в квестуре.

  • Natalia пишет: 26 июл 2016 в 15:57

     

    Здравствуйте!Будьте добры,ответить мне на такой вопро:Я была замужем два раза,в первый раз меняла фамилию и потом развелась,а второй мой муж умер.Какие документы мне нужно предоставить об этих двух браках,чтобы получить NULLA Osta и вступить в брак в Италиии.Спасибо

    • Администратор пишет: 26 июл 2016 в 19:56

       

      Здравствуйте. Для получения Н»улла оста» Вам нужно предоставить свидетельство о расторжения первого брака и свидетельство о смерти второго мужа. За более подробной информацией обратитесь на сайт Генконсульства. О необходимых документах для заключения брака нужно узнавать в коммуне, где будете заключать брак.

      • Наталья пишет: 27 июл 2016 в 4:51

         

        Спасибо!А свидетельства о разводе и о смерти должны быть с Апостилем и переводом?И ещё,если была смена фамилии в первом браке,значит нужно и свидетельство о браке?Ведь там фиксируется смена фамилии

        • Администратор пишет: 27 июл 2016 в 12:56

           

          Для предоставления в консульское учреждение РФ документы ни апостилировать, ни переводить не нужно. Если у Вас есть свидетельство о регистрации первого брака, его дубликат или справка установленной формы из ЗАГС, то этого будет достаточно.

          • Natalia пишет: 27 июл 2016 в 15:52

             

            У меня есть только ксерокопия свидетельства о браке.Ее достаточно?

            • Администратор пишет: 27 июл 2016 в 15:55

               

              Этот вопрос уточняйте в Генконсульстве.

  • Ksenia пишет: 24 июл 2016 в 19:44

     

    Добрый день! У меня есть студенческая виза, действующая до 15 августа, а вид на жительство, согласно приглашению, до 31 июля. Возможно ли мне оставаться в Италии до 15 августа?

    • Администратор пишет: 25 июл 2016 в 13:01

       

      Здравствуйте. Вам нужно обратиться в квестуру за разъяснениями.

  • Ирина пишет: 03 июн 2016 в 23:57

     

    Простите Наталья, но не совсем ясно, нужна ли справка об отсутствии судимостей ( если условия *не убивавших своих супругов*) для заключения брака. И мне интересно ваше мнение об* Италконсепт*, насколько быстро они готовят нулла оста.
    P.S.И мне кажется, что мы с Вами знакомы

  • Юлия пишет: 19 май 2016 в 14:57

     

    Здравствуйте! Планирую выйти замуж за итальянца и хотела бы узнать условия для ВНЖ? Какой минимальный доход должен иметь супруг? Какой вид рабочего контракта должен быть постоянный либо достаточно временного? Может ли он предъявить справку с банка о наличии на первое время средств на мое содержание?

  • Лора пишет: 14 май 2016 в 13:52

     

    Здравствуйте! Слышала, что сейчас в Италии выпускается закон новый о, как у нас в России, называется «гражданский брак»… Это есть во всей Европе, но в Италии не было. Что это за новый вид брака такой? Или может быть «сожительство», не зню как точно называется. Нет, скорее гражданское партнерство.

  • Наталья пишет: 12 май 2016 в 9:58

     

    Здравствуйте! У меня такой вопрос: я проживаю на територии Италии уже больше года без документов, тоисть без пермессо. Сейчас вступила в брак с парнем у которого есть permesso di sogiorno indeterminato. Как мне легализироватся здесь не выезжая из страны? какая должна быть процедура и какие документь нужны?

    • Администратор пишет: 12 май 2016 в 10:28

       

      Здравствуйте, Вам нужно обратиться в квестуру.

      • Наталья пишет: 12 май 2016 в 12:04

         

        Я не могу просто так придти в квестуру. Мне могут дать foglio di via..Я в недоумении что мне делать??

        • Администратор пишет: 12 май 2016 в 14:50

           

          Наталья, Вам нужна профессиональная консультация.

  • Татьяна пишет: 11 май 2016 в 14:18

     

    Здравствуйте. Я правильно поняла статью, если будут готовы все документы при наличии туристической визы нас не поженят? Это только в палермо так? Мой будущий муж живёт в катании. Сейчас я в России делаю все документы для заключения брака.

    • Администратор пишет: 12 май 2016 в 10:29

       

      Здравствуйте. Уточните вопрос, пожалуйста.

      • Татьяна пишет: 12 май 2016 в 13:14

         

        я приеду к моему итальянцу по туристической визе. Нас поженят?

        • Администратор пишет: 12 май 2016 в 14:52

           

          Если будут готовы документы, необходимые для регистрации брака, то да.

          • Татьяна пишет: 12 май 2016 в 18:42

             

            Благодарю!
            Документы сейчас собираю
            Меня в статье смутила информация что Российским гражданам нужно пермессо что бы жениться в палермо

            • Администратор пишет: 12 май 2016 в 19:18

               

              Российским гражданам, проживающим в Италии, нужно предоставить вид на жительство. Но Вы же не проживаете! А находитесь в Италии на основании визы.

  • Игорь пишет: 16 апр 2016 в 9:23

     

    Здавствуйте! У меня вопрос? Я являюсь гражданином Германии и хотел бы вступить в брак с гражданкой Украины, проживающей на территории Италии. Она имеет двух детей и проживает с мамой. На сегодняшний момент ожидае вид на жительство в Италии. Заранее благодарен за понимание и ответ. Игорь

    • Администратор пишет: 12 май 2016 в 10:31

       

      Здравствуйте. А в чем конкретно вопрос?

  • Лиора пишет: 11 апр 2016 в 11:18

     

    Добрый день, очень прошу ответить на вопрос:моя дочь(гражданка России и Израиля, проживает в Израиле) выходит замуж за итальянца. Она имеет свидетельство о рождении и действующий заграничный паспорт России, а внутреннего паспорта не имеет, т.к. покинула Россию в возрасте 8 лет. Как можно получить nulla osta не имея внутреннего паспорта ?

    • Администратор пишет: 12 май 2016 в 10:34

       

      Здравствуйте, скорее, Ваша дочь будет выходить замуж в Италии как гражданка Израиля, и nulla osta она будет получать в консульском отделе Посольства Израиля в Риме.

  • Светлана пишет: 06 апр 2016 в 17:32

     

    Уважаемый администратор, вопрос. Моя приятельница хочет выйти замуж за итальянца. Гражданство Украины, св-во о рождении СССР. Вопрос. Свидетельство ей нужно апостилировать в России? А нулла оста брать в посольстве Украины?

    • Администратор пишет: 12 май 2016 в 10:48

       

      Здравствуйте. Скорее, нужно будет получить новое свидетельство о рождении, если оно было выдано в Украине. Затем ставить апостиль. За Нулла оста нужно обращаться в консульское учреждение страны происхождения, то есть, Украины.

      • Светлана пишет: 12 май 2016 в 15:22

         

        В том то и дело что родилась она в России, т.е в СССР в Архангельске. Значит выписывать дубликат свидетельства о рождении нужно ехать туда? И апостиль тоже в России делать, я правильно понимаю? она гражданка Украины

        • Администратор пишет: 12 май 2016 в 16:09

           

          Да, тогда нужно истребовать документ в Архангельске. Попробуйте обратиться в агенства, которые смогут сделать это по доверенности.

  • Алия пишет: 03 апр 2016 в 10:32

     

    Здравствуйте.Вышла замуж 2006г , родила дочь и я вместе с дочерью уехала в Россию. Муж, гражданин Пакистана, 2009 г отправил мне в Россию nulla osta, для воссоединения семьи, поехала в Италию одна, сделала себе carta segiorno, а дочь в Италии никаких документов не имеет кроме свидетельства о рождения.Сейчас мы с дочерью живем вместе в России, с мужем не вместе. Хочу узнать мой брак с ним действителен, могу я здесь в России выйти замуж за другого человека, как мне узнать и что делать если брак действителен? И еще, я не легализовывала свидетельство о браке в России. Спасибо за ранее

    • Администратор пишет: 03 апр 2016 в 23:25

       

      Здравствуйте. Конечно, Вы состоите в браке! Подайте на развод, потом сможете заключить новый брак.

      • Алия пишет: 05 апр 2016 в 12:54

         

        С ново я. Здравствуйте. А как мне с ним развестись, если я более не поеду в Италию, могу ли я здесь подать в российский суд, разведут ли нас если он не не согласен на развод, куда мне обращаться с этим вопросом здесь в России? Напишите, пожалуйста, по подробнее. Спасибо.

  • Antonina пишет: 19 мар 2016 в 7:58

     

    Добрый день! Ответьте пожалуйста

    1) документы для замужества делала в 2015году. В этом году они действительны?
    2) Имею свидетельство о рождении апостилированное и переведённое на итальянский язык заверенное нотариусом. Скажите пожалуйста нужно ли легализовывать дополнительно в Генеральном Консульстве в Москве?

    • Администратор пишет: 19 мар 2016 в 13:59

       

      Здравствуйте.
      1.Если Вы говорите о Нулла оста, то срок действия справки — 6 месяцев со дня выдачи.
      2. Сначала Вы уточните в коммуне, нужно ли будет предоставлять свидетельство о рождении. Если да, то перевод должен быть легализован в консульском отделе Посольства Италии в Москве. Это по правилам. Но сотрудники коммуны, не знакомые с правилами приема иностранных документов, могут принять перевод, заверенный российским нотариусом, который за свои действия не несет никакой ответственности перед итальянским законом.

      • Antonina пишет: 19 мар 2016 в 18:13

         

        Спасибо большое Вам за ответ.
        Я переводила свидетельство о рождении в январе 2015 году. Сейчас эти документы годны для использования в этом году или нужно заново делать перевод?

        • Администратор пишет: 19 мар 2016 в 19:54

           

          Проблем не должно быть.

          • Antonina пишет: 20 мар 2016 в 5:40

             

            Я благодарю Вас очень уважаемый Администратор. Вы мне очень помогли. Но остались ещё вопросы будьте добры ответьте мне пожалуйста.
            1) Я знаю что чтобы выйти замуж нужно получить сначала NULLA Osta и потом идти в коммуну и префектуру. Мой итальянский жених говорит мне что мы можем сначала зарегистрировать брак в коммуне, а уже потом делать NULLA Osta и делать документы на Permesso di soggiorno. Действительно ли можно так?
            2) В течении какого времени подавать на гражданство? Документы должны быть с легализацией в таком случае?
            3) На легализацию документов в Посольство нужно записываться онлайн или можно в порядке живой очереди?

            • Администратор пишет: 20 мар 2016 в 10:23

               

              1. Нет, Ваш жених ошибается.
              2. Процедура получения итальянского гражданства
              3. Этот вопрос Вам нужно уточнить самостоятельно.

              • Antonina пишет: 20 мар 2016 в 16:53

                 

                Спасибо большое.
                Имея статус жены и permesso di soggiorno но не имея гражданства я могу выехать на 2 недели в другую страну с моим заграничным паспортом?

                • Администратор пишет: 20 мар 2016 в 18:51

                   

                  С действительными заграничным паспортом и видом на жительство можно путешествовать по странам Шенгенского соглашения.

    • Antonina пишет: 15 апр 2016 в 7:15

       

      Добрый день! Справка из ЗАГСа об отсутствии акта о регистрации брака на территории РФ по форме номер 35(Nulla Osta al matrimonio) с апостилем и легализованным переводом на итальянский язык выданная в консульстве Италии в Москве даёт право напрямую идти в коммуну и регистрировать брак? Не нужно брать Nulla Osta в консульстве РФ в Италии?

  • Ольга пишет: 15 мар 2016 в 19:01

     

    Здравствуйте. У меня такая ситуация: я проживаю на територии Италии уже больше года без документов, тоисть без пермессо. Сейчас вступаю в брак с парнем у которог есть permesso di sogiorno indeterminato. Как мне легаризироватся здесь не выезжая из страны? какая должна быть процедура и какие документь нужны? спасибо!

    • Администратор пишет: 15 мар 2016 в 21:13

       

      Здравствуйте. После заключения брака подавайте запрос на получения ВНЖ. За подробностями рекомендую обратиться на сайт квестуры Вашего города.

    • Надя пишет: 16 мар 2016 в 21:14

       

      Вам надо обратится в генеральное консульство и взять нулла оста для брака .. этот документ выдает только консульство

  • Яна пишет: 15 мар 2016 в 8:18

     

    Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, апостили на свидетельствах о разводе и рождении могут быть ведь на выданных дубликатах?
    И еще: можно ли на нотариально заверенной копии свидетельства о рождении проставить апостиль и сделать заверенный перевод на итальянский? В таком виде документ подойдет для заключения брака с итальянцем и совершения иных юрид.действий в Италии?

    • Администратор пишет: 15 мар 2016 в 21:07

       

      Здравствуйте.
      1. Да.
      2. Подойдет ли такой документ, нужно уточнять по месту предъявления.

  • оксана пишет: 14 мар 2016 в 16:35

     

    здравствуйте! этим летом моя подруга гражданинка америки делают с американцем свадьбу в италии. я будущая свидетельница, живу в украине. как мне попасть на свадьбу? надо ли иметь вызов или приглашение от них, а потом уже идти в посольство италии? какие документы надо собирать?

    • Администратор пишет: 15 мар 2016 в 21:10

       

      Здравствуйте. Уточните в коммуне, можете ли Вы быть свидетелем, не имея вида на жительство в Италии. Получайте туристическую визу, список необходимых документов найдете на сайте визовых центров Италии в Москве или др. городах.

    • Светлана пишет: 06 апр 2016 в 17:28

       

      Свидетелем может быть любой человек. У меня на свадьбе две моих подруги гражданки РФ были свидетелями, единственное нужно было предоставить копию загран паспорта в коммуну при подаче документов.

  • Алина пишет: 14 мар 2016 в 12:58

     

    Здравствуйте!

    Помогите мне пожалуйста разобраться в этом пока непонятном для меня вопросе. Собираюсь замуж за гражданина Италии, я из России. Родилась в Саратове, живу и прописана в Самаре.
    Вопросы: Какие документы мне нужно взять с собой для регистрации брака?
    Где получать свидетельство о рождении с апостилем? Если я правильно понимаю, надо ехать в Саратов, в орган, который мне выдал документ по месту рождения -ЗАГС?
    И последний вопрос по поводу паспорта. Моя виза действует ещё 2 месяца, но дело в том, что срок действия моего паспорта истекает в конце октября этого года(2016). Срок действия визы до 27 июля 2016 года. И далее остаётся 3 месяца до истечения срока действия моего паспорта, после этого, я не могу находиться на территорий Еврозоны. Нужно ли мне сначала поменять на новый паспорт и только потом ехать в Италию или я могу с этим пока действующим паспортом(если да, то как дальше?) После приезда в Италию с чего нужно все начинать? При регистрации брака нужен ли мне переводчик?
    Прошу прощения за такое количество вопросов! Прошу помочь мне разобраться со всеми этими вопросами! Все настолько пока непонятно и волнительно от того, что не владею никакой информацией.
    Заранее, большое спасибо!!!

    • Администратор пишет: 16 мар 2016 в 20:23

       

      Здравствуйте, вопросы на Ваши ответы есть в статье. Уточнять список необходимых документов нужно в коммуне, где будете заключать брак. Паспорт всегда лучше поменять заранее. Рекомендую прочитать все!!!! комментарии под статьей ( кликайте на ПРЕДЫДУЩИЕ КОММЕНТАРИИ внизу страницы).

  • светлана пишет: 11 мар 2016 в 20:16

     

    Уважаемый Администратор. Добрый день. Очень надеюсь на Ваш ответ. У меня ситуация довольно сложная. Я родилась в Донецкой области и теперь , в связи с войной , ехать снова в Донецк за свидетельством о рожденни — боюсь , могут возникнуть проблемы…Заранее благодарна!

    • Администратор пишет: 12 мар 2016 в 7:39

       

      Здравствуйте. А в чем вопрос? В получении дубликата свидетельства или как переслать Ваше свидетельство в Италию?

      • светлана пишет: 27 мар 2016 в 10:46

         

        Спасибо ещё раз! Я получила ответ на свой вопрос. Свидетельство у меня в Италии . Я просто боялась , что оно уже не фунциклирует по истечении 6-ти месяцев от даты на апостиле.Удачи вам ! Спасибо за помощь!!!

  • светлана пишет: 03 мар 2016 в 16:07

     

    добрый день. Нигде не могу найти срока «годности» повторного , апостилированного свидетельства о рождении.У меня есть свидетельство с апостилем 12 мая 2009года. Делала для замужества. Можно ли его предоставить для гражданства ,или документ уже устарел?СПАСИБО.

    • Администратор пишет: 12 мар 2016 в 7:35

       

      Здравствуйте. Документ действителен.

      • светлана пишет: 27 мар 2016 в 10:41

         

        огромное вам спасибо!!!!!

  • Ольга пишет: 16 фев 2016 в 12:27

     

    Здравствуйте! Я 14 лет проживаю в Италии как гражданка Украины, 3 года назад я приобрела гражданство России по упрощенному типу, но Российский паспорт ещё не легализовала в Италии. Сейчас я выхожу замуж за гражданина Италии. В какое посольство мне обращаться за нулла оста. Спасибо

    • Администратор пишет: 16 фев 2016 в 14:08

       

      Здравствуйте, что означает фраза «Российский паспорт ещё не легализовала в Италии»?

      • Ольга пишет: 16 фев 2016 в 17:42

         

        Здравствуйте! Мой ВНЖ в Италии получен по Украинскому паспорту, Украина не разрешает двойного гражданства и отказавшись от Украинского гражданства я должна обновить ВНЖ по Российскому гражданству, для этого необходимо подготовить документ, доказывающий как было приобретено Российское гражданство, заверить в Российском посольстве и легализовать в префектуре в Италии. Письмо, полученное на моё имя, что Указом президента я приобрела Российское гражданство было мной утеряно. Гражданство приобрела в Харькове в посольстве РФ. Спасибо

        • Администратор пишет: 16 фев 2016 в 19:01

           

          Здравствуйте. Вам нужно закончить процесс оформления российских документов. Вы уже уже оформили выход из украинского гражданства.

          • Ольга пишет: 16 фев 2016 в 19:56

             

            Здравствуйте! Спасибо. Выход из гражданства я ещё не оформляла, но если мне подскажите куда с этим вопросом обращаться. При подаче документов на Российское гражданство требовали только выписку из закона, что есть право на выход из гражданства. Куда обращаться по вопросу о выходе из украинского гражданства? Спасибо Вам.

          • Ольга пишет: 16 фев 2016 в 23:05

             

            Здравствуйте. Наверное, я все описываю сумбурно, так как уже запуталась, как правильно поступать… Хотела бы уточнить, что мои Российские документы в полном порядке-загранпаспорт, внутренний паспорт, постоянная регистрация, родилась в России и первый брак тоже был оформлен в России. Может быть этого будет достаточно для нулла оста?! Спасибо

            • Администратор пишет: 20 фев 2016 в 18:01

               

              Здравствуйте, тогда обращайтесь за получением Нулла оста в российское консульское учреждение / агенство.

  • Владимир пишет: 07 фев 2016 в 10:43

     

    Здравствуйте.

    Спасибо за статью и помогите пожалуйста разобраться.

    Получаем нулла оста в Палермо. Расписываться будем в Амантея, провинции Козенца, региона Калабрия.

    1) Легализовывать нулла оста нужно в префектуре Палермо или в префектуре Козенцы?

    2) Апостиль на свидетельство о браке ставить в префектуре Козенцы, к которой относится Амантея? Или можно в другой префектуре, например в Палермо?

    • Администратор пишет: 07 фев 2016 в 13:46

       

      Здравствуйте.
      1) Можно легализовать НО в префектуре Козенцы. Если у них нет образца подписи вице-консула, то сотрудники префектуры должны сделать запрос Генконсульство РФ в Палермо. В связи с этим, время для проставления легализации может увеличиться.
      2) Нет, только в префектуре Козенцы.

      • Владимир пишет: 07 фев 2016 в 15:32

         

        Спасибо за оперативность. Очень помогаете.

        Имеет ли значение — где будет легализована Нуллла Оста?

        Если мы легализуем Нулла Оста в Палермо — примут ли у нас её в загсе Амантеи? Или они потребуют Нулла Оста, легализованную в своей родной префектуре Козенцы?

        • Администратор пишет: 07 фев 2016 в 20:27

           

          Нет, значения не имеет.

          • Владимир пишет: 08 фев 2016 в 7:51

             

            Спасибо. Еще вопрос — Можем мы получить нулла оста напрямую в консульстве, а не в визовом центре Палермо?

            • Администратор пишет: 08 фев 2016 в 14:37

               

              Это вопрос нужно уточнять в Генконсульстве.

              • Владимир пишет: 08 фев 2016 в 18:04

                 

                ок. завтра позвоню. Спасибо.

                • Владимир пишет: 08 фев 2016 в 19:21

                   

                  И еще момент. Из комуны ответили — сдадим им нулла оста и нужно будет делать «публикационе дел матримонио». Разве нужно делать это публикацоне, если и жених и невеста — граждане РФ?

                  • Администратор пишет: 09 фев 2016 в 0:10

                     

                    Если один из вступающих в брак проживает в Италии, то да.

  • Алина пишет: 04 фев 2016 в 15:27

     

    Добрый день! Уточните, в течение какого времени после подачи документов на регистрацию брака в Милане может быть фактическая регистрация?

    • Администратор пишет: 05 фев 2016 в 21:36

       

      Здравствуйте, подобный вопрос нужно адресовать сотрудникам ЗАГСа в Милане.

  • Ольга пишет: 04 фев 2016 в 11:28

     

    Добрый день. Планирую выйти замуж за гражданина Италии (в Италии). Туристическая виза действительна до 09/16. Но кол-во дней, в течение которых я могу легально находиться в Италии, на данный момент составляет 19дней. Все документы для брака готовы. Если за эти 19 дней мы успеем расписаться и я получу ричевуту — является ли она основанием для невозвращения в ближ.месяцы в Россию? Или необходимо после 19 дней вернуться и запросить визу на воссоединение семьи, а с ней уже запрашивать пермессо? Заранее огромное спасибо за ответ.

    • Администратор пишет: 05 фев 2016 в 21:39

       

      Здравствуйте, как только заключите брак, подавайте документы на ВНЖ. Не имеет уже значения, будет ли у Вас действительная виза или просроченная.

      • Ольга пишет: 07 фев 2016 в 10:44

         

        Спасибо за помощь. Правильно ли я понимаю — после получения пермессо для поездок в Россию мне будет достаточно иметь действ.загранпаспорт и пермессо?

        • Администратор пишет: 07 фев 2016 в 13:40

           

          Да, верно.

  • Владимир пишет: 29 янв 2016 в 10:24

     

    Здравствуйте.
    Спасибо за статью. Очень полезна. Но возникло пара вопросов:

    1) Можете уточнить про проект «I Do» администрации Палермо? Где можно про него узнать подробнее?
    2) Возможно ли заключить брак в Палермо в воскресенье? Работают местные ЗАГСы?

  • Сергей пишет: 19 янв 2016 в 4:34

     

    Здравствуйте! Скажите пожалуйста если я распишусь в Италии с девушкой которая имеет permesso di sogiorno illimitato я могу не выезжать с Италии для получения нулла оста для воссоединения с семьей, а оформить все сразу в Италии???…….пермессо нету я по визе в Италии….спасибо заранее

    • Администратор пишет: 19 янв 2016 в 22:16

       

      Да, после заключения брака подавайте документы на получение ВНЖ в Италии.

      • Сергей пишет: 20 янв 2016 в 2:35

         

        Спасибо большое за ответ очень полезный сайт я бы сказал лучший….и спасибо лично вам очень помогли….

  • Алина пишет: 15 янв 2016 в 13:03

     

    Добрый день! Есть ли у вас информация о том,запрашивают ли апостилированный оригинал свидетельства о рождении при регистрации брака в Милане или Риммини? Или достаточно нулла Оста и паспортов? К сожалению нет возможности уточнить информацию в комуне не по месту регистрации супруга.

    • Администратор пишет: 16 янв 2016 в 20:23

       

      Здравствуйте. В Милане спрашивали оригинал СОР с переводом у женщины, повторно выходящей замуж.

  • Яна пишет: 11 янв 2016 в 12:25

     

    Здравствуйте! Спасибо за содержательную статью. Но все же появились вопросы…
    1. В статье написано, что предоставляются свидетельство о рождении и о разводе, переведенные, постилированные и заверенные ЗАГСом по месту выдачи документов. Только там или можно в ЗАГСе по месту проживания? У меня оба эти документа выданы совсем в других регионах, живу сейчас далеко от них. Могу ли апостилировать по месту проживания
    2. Если у меня в паспорте не стоит штамп о разводе (есть только штамп о заключении брака), но на руках свидетельство о расторжении брака, это не будет проблемой или нужно обязательно штамп о разводе ставить в паспорт?
    3. Какие документы нужны для несовершеннолетнего ребенка (гражданина РФ) как и я при заключении мной брака с гражданином Италии для въезда и проживания ребенка со мной?

    • Администратор пишет: 16 янв 2016 в 20:20

       

      Здравствуйте.
      1. По месту выдачи. Поищите родственников или знакомых, если таковых нет, то агентства Вам помогут.
      2. Нужно поставить в паспорт печать о расторжении брака.
      3. Список документов должен быть в квестуре.

      • Яна пишет: 12 мар 2016 в 14:03

         

        Здравствуйте! Подскажите еще, пожалуйста, апостили на свидетельствах о разводе и рождении могут быть ведь на выданных дубликатах?
        И еще: можно ли на нотариально заверенной копии свидетельства о рождении проставить апостиль и сделать заверенный перевод на итальянский? В таком виде документ подойдет для заключения брака с итальянцем и совершения иных юрид.действий в Италии?

  • Марго пишет: 10 янв 2016 в 14:06

     

    Здравствуйте!
    Вопрос о легализации свидетельства о браке.
    Порядок действий следующий: Апостиль в префектуре, перевод на русский язык, консульская печать в Российском консульстве.
    Успеваем сделать только апостиль. Остальные манипуляции возможно ли сделать в России? И как-куда-к кому?
    Заранее благодарна за ответ.

    • Администратор пишет: 16 янв 2016 в 20:17

       

      Здравствуйте, свидетельство о браке с апостилем Вы можете перевести на русский язык в России в бюро переводов. Перевод должен быть нотариально заверен.

  • Сергей пишет: 06 янв 2016 в 14:21

     

    Подскажите пожалуйста можно ли взять повторно нулл оста если срок предыдущей истек?

    • Администратор пишет: 06 янв 2016 в 21:07

       

      Здравствуйте. Да.

  • Вероника пишет: 05 янв 2016 в 20:29

     

    Здравствуйте. Пожалуйста, подскажите как нам быть.
    Мы с мужем заключили брак в коммуне Италии в 2013 году. Нам выдали свидетельство, уверяя что этого достаточно для легализации в России, необходимо просто перевести и заверить. Конечно, наше упущение… впечатлила печать на документе и эйфория происходящего..
    Обратившись в местный ЗАГС, по приезду,… нас отправили к нотариусу за заверенным переводом… Как выяснилось, у нас нет апостиля, и нотариус нам отказал у услуге.
    Насколько я понимаю, апостиль ставят на документах, только в стране, которая этот документ выдала.
    Прошу посоветуйте варианты решения нашей проблемы.
    Надеюсь на помощь.
    Спасибо.

    • Администратор пишет: 06 янв 2016 в 21:06

       

      Здравствуйте, можно повторно запросить свидетельство о браке и поставить на него апостиль. В каком городе в Италии Вы зарегистрировали брак?

  • Анастсаия пишет: 22 дек 2015 в 15:20

     

    Добрый день.

    Подскажите пожалуйста имеет ли значение в какой префектуре ставить апостиль на свидетельство о браке
    или это можно сделать в префектуре любого города, независимо от того, в какой коммуне был заключен брак?

    Заранее спасибо

    • Администратор пишет: 22 дек 2015 в 20:35

       

      Здравствуйте. Апостиль проставляется в префектуре провинции, к которой относится коммуна, где был заключен брак. Только так.

  • g_lab пишет: 16 дек 2015 в 20:17

     

    Добрый день! Подскажите пожалуйста, если истек срок действия визы в загран паспорте, оформят брак?

  • Виктория пишет: 10 дек 2015 в 13:44

     

    Здравствуйте! В разных источниках я читаю противоречивую информацию о легализации ( апостиль) документов, таких как свидетельство о рождении и свидетельство о разводе гражданки РФ для подачи заявления в коммуне. Меня интересует все-таки этот вопрос: для подачи заявления в ЗАГС коммуны нужно ставить апостиль на свидетельство о рождении и свидетельство о разводе? Или достаточно документов, выданных Консульством в Милане и моих документов, заверенных нотариально в РФ.

    • Администратор пишет: 15 дек 2015 в 14:30

       

      Добрый день, Виктория. В Генконсульстве РФ в Милане Вам нужно получить справку «нулла оста» и легализовать ее в префектуре. Нужно ли предоставлять в итальянском органе ЗАГС Ваше свидетельство о рождении и свидетельство о разводе, уточняйте в регистрационном офисе. Если нужно, то на свидетельствах должен стоять апостиль, иначе документ недействителен на территории Италии.
      Если Вы сделали копии свидетельств и заверили их нотариально, то:
      1. Уточните в органе ЗАГСа, примут ли они копии, а не оригиналы свидетельств.
      2. Поставьте на нотариально заверенные копии апостиль, а потом сделайте перевод копий с апостилем на итальянский язык с заверением в итальянском суде.

  • Анна пишет: 10 дек 2015 в 6:26

     

    Добрый день! Подскажите, пожалуйста, нужно ли ставить апостиль на справку о заключении брака форма 28, или достаточно её перевести и заверить.

    • Администратор пишет: 10 дек 2015 в 10:34

       

      Здравствуйте, если Вы справку (форма 28) предоставляете в консульское учреждение РФ на территории Италии, то ни апостиля, ни перевода на итальянский язык, ни заверения не требуется.

  • evgeny пишет: 20 ноя 2015 в 16:12

     

    Спасибо. Лучшая статья по данной теме.

    Хотел бы уточнить пару моментов.

    Брак между гражданами России в Италии (Сардиния). Жених постоянно проживает в Великобритании. Невеста в России. Консульский отдел в Италии написал в емейле, что альтернативой nulla osta al matrimonio может послужить подобный документ, полученный из отделения ЗАГС в России, апостилированый, переведенный и с подтверждением перевода и также справка «Об отсутствии препятствий для вступления в брак» выданная в посольстве России в Великобритании и переведенная на Итальянский. Так ли это? Или нужно узнавать в конкретном муниципалитете?
    Спасибо!

    • Администратор пишет: 25 ноя 2015 в 23:07

       

      Здравствуйте. Однозначно, нужно узнавать в регистрационном офисе, где будете заключать брак. Nulla osta Вам нужно будет получить в консульском отделе Посольства России в Риме. А вот какие документы дипсотрудники у Вас попросят — нужно спрашивать у них. Не уверена, что муниципалитету потребуется справка «Об отсутствии препятствий для вступления в брак», выданная в посольстве России в Великобритании, так как она будет выдана также российским дип. учреждением. Скорее, эта справка Вам может понадобиться для получения Nulla osta. Возможно, справку «Об отсутствии препятствий для вступления в брак» Вам нужно получить в регистрационном офисе в Великобритании, так как Вы проживаете в этой стране.

  • Анна пишет: 21 июл 2015 в 6:41

     

    Вопрос если брак между гражданой России и гражданином италии заключен в Италии, необходимо ли регистрировать его потом в России по месту жительства невесты?

    • Администратор пишет: 21 июл 2015 в 16:32

       

      Анна, Ваш брак уже будет зарегистрирован в Италии. Вам останется лишь его легализовать (признать действительным) на территории России.

  • Мария пишет: 20 май 2015 в 8:54

     

    Большое спасибо за статью, она очень помогла! Но осталось несколько вопросов, возможно, вы сможете помочь.

    В коммуне сказали, что для заключения брака мне надо будет перевести и заверить перевод моего свидетельства о рождении с апостилем, но не сказали, кто должен заверять.
    Могу ли я перевести и заверю перевод на территории Италии в суде, равносильно ли это заверению в Консульском отделе Посольства России? Или для легализации необходимо заверять только в в Консульском отделе? Или вообще в консульстве Италии в России?

    Если можно заверить в консульстве России, то кто должен выполнять перевод с русского на итальянский на территории России чтобы потом нотариально заверить этот первою в Консульском отделе Посольства России (тк они переводы не выполняют)?

    И уже после для легализации брака, заключенного в Италии, на территории России могу ли я перевести и нотариально заверить перевод свидетельства о браке на территории России? Или такой документ должен быть обязательно заверен в Консульском отделе Посольства России?

    Заранее большое спасибо!

    • Администратор пишет: 01 июн 2015 в 10:29

       

      Мария, для предоставления апостилированного свидетельства в коммуну Вам можно перевести документ в Италии и заверить в суде Италии.
      Для предоставления итальянского апостилированного свидетельства о браке в России, можно перевести у аккредитованных в Генконсульстве переводчиков и там же заверить перевод, либо сделать нотариально заверенный перевод уже в России. В каждом крупном городе имеются бюро переводов, которые предоставляют подобные услуги.

      • Марина пишет: 21 июл 2015 в 12:13

         

        Зачем все усложнять. Все делается очень просто. Я начиталась тут в интернете потом пол года в стрессе жила. А по факту. На сайте консульства нужно взять аппунтоменто, назначить то есть время по воросу нулы осты и явиться в строго уазанный день и время.
        При себе имела свидетельство о рождении с апостилем, без всяких прерводов. Паспорт загран, русский, копии паспортов и документ о разводе и смене фамилии тоже с апостилем. Если замужество первое или было без смены фамилии то достаточно св-ва о рождении. Заплатили там 30 евро. Мне выдали один документ на двух листах. Нула оста на русском и итальянском языках. Все это заняло один час времени. В Консульстве в Милане. В Коммуне взяли нулу оста, копию закгран паспорта, документы будущего мужа и все!!!

        • Администратор пишет: 21 июл 2015 в 16:23

           

          Марина, в статье был дан совет:
          Первое, что должны сделать будущие молодожены — уточнить список необходимых документов в органе ЗАГС муниципалитета, где будет проходить регистрация брака (Ufficio Matrimoni dello Stato Civile del Comune).

          Перечень документов может незначительно отличаться в мэриях разных городов. Например, в одном муниципалитете сотрудник ЗАГС может попросить вас предоставить свидетельство о рождении с апостилем и заверенным переводом на итальянский, в другом — этот документ даже и не спросят.

          В Вашем случае, кроме Nulla Osta никаких иных документов коммуна не затребовала, но как показывает практика, есть и другие случаи, когда сотрудники итальянского ЗАГСа просят предоставить свидетельство о рождении и/или расторжении предыдущего брака. Разъяснение, на которое вы ответили, было дано девушке, которую попросили в итальянском ЗАГСе предоставить свидетельство о рождении.

  • Natalia пишет: 11 май 2015 в 14:10

     

    Подскажите пожалуйста я немного не поняла, чтобы сделать справку Nulla Osta нужно обязательно ехать в Рим? Можно ли сделать в Санкт-Петербурге? на сайте http://roma.rusturn.com/ нет выбора сделать эту справку в России

    • Администратор пишет: 11 май 2015 в 14:47

       

      Nulla Osta выдается консульским учреждением иностранного государства в Италии, и никак иначе.

  • Наталья пишет: 12 янв 2015 в 9:20

     

    Здравствуйте! Поздравляю всех с наступившим Новым годом ! Большого счастья, света, любви, радости и чудес!

    Уточните, пожалуйста. В разделе «Выдача справок», для получения Nulla osta, если заявитель состоял в браке и супруг умер, нужно предъявить архивную справку № 28 об отсутствии регистрации брака. Я позвонила в ЗАГС, мне ответили, что они могут выдать только справку № 27 о том, что брак был заключён, для заключения нового брака достаточно предъявления свидетельства о смерти. Как быть?

    • Администратор пишет: 13 янв 2015 в 16:29

       

      Здравствуйте. Иметь справку № 27 и свидетельство о смерти будет достаточно.

      • Наталья пишет: 14 янв 2015 в 10:53

         

        Большое спасибо

  • Вита пишет: 11 янв 2015 в 21:19

     

    Здравствуйте, помогите хоть чуть-чуть понять, как это действует. Я из Молдавии, в Италии 3 года, у меня разрешение на ПМЖ безлимитный. 2 года с мальчиком, он из Албании, ему пришлось уехать, потому что не смог продлить документы! Как можно его привезти в Италию через бракосочетание.. С чего хотя бы надо начинать .. Хоть какую-то информацию подскажите, пожалуйста.

    • Администратор пишет: 11 янв 2015 в 21:33

       

      Вита, поищите информацию на форумах. Там достаточно часто обсуждают похожие ситуации. Лучше, конечно, обратиться за профессиональным светом к адвокату.

  • Ольга пишет: 04 янв 2015 в 23:30

     

    Здравствуйте!
    Подскажите, пожалуйста, а при заключении брака ставят ли в Италии штамп в паспорте?

    • Администратор пишет: 05 янв 2015 в 13:52

       

      Здравствуйте. Если брак заключается в коммуне, то нет.

  • Анна пишет: 18 дек 2014 в 23:16

     

    Здравствуйте!

    Подскажите, пожалуйста дальнейшие действия после заключения брака в Италии в данной ситуации: Я русская, мы с моим итальянским женихом собираемся пожениться в ближайшее время в Генуе. Свадьба планируется на февраль. Недавно узнала новость о своем «интересном положении». У меня туристическая виза на 2 года. Могу ли я оставаться неограниченное количество времени на территории Италии после заключения брака и спокойно оформлять необходимые документы, ВНЖ, если существует 90-дневный лимит? Или мне надо вернуться в Россию и делать новую визу «Воссоединение семьи»? Мы очень обеспокоены данным обстоятельством, т.к. перелеты туда-обратно неблагоприятны в данное время.

    • Администратор пишет: 19 дек 2014 в 12:35

       

      После заключения брака в Италии Вам нужно подать документы на ВНЖ по семейным мотивам.

      • Анна пишет: 19 дек 2014 в 14:05

         

        Благодарю Вас за ответ!
        С уважением,

  • Анна пишет: 11 дек 2014 в 23:06

     

    Здравствуйте! Спасибо за подробную статью!
    Хотелось бы уточнить одну деталь. У вас написано, что «регистрация брака происходит в присутствии 2 свидетелей (по одному с каждой стороны) — граждан Италии/ЕС или иностранных граждан, имеющих вид на жительство в Италии.» То есть граждане России БЕЗ внж свидетелями быть не могут, я правильно понимаю? Спасибо!

    • Администратор пишет: 19 дек 2014 в 12:34

       

      Да.

  • Наталья пишет: 05 дек 2014 в 8:25

     

    Здравствуйте! Большое Вам спасибо за чудесную статью. Перечитала в интернете кучу информации, очень противоречивой, надо сказать. Только после Вашей статьи в голове всё уложилось. Тем не менее, хочу задать вопрос. Первый брак у меня расторгнут. Второй муж погиб. Нужно ли предъявлять свидетельство о расторжении первого брака?
    Второй вопрос. При регистрации брака в Италии мне присвоят девичью фамилию или оставят ту, которую я ношу сейчас, после замужества?

    • Администратор пишет: 08 дек 2014 в 0:41

       

      Здравствуйте, Наталья.
      1. Для получения «Нулла Оста» в Генконсульстве нужно предъявлять свидетельство о расторжении первого брака.
      2. После регистрации брака Вы получите итальянские идентификационные документы с фамилией как в Вашем заграничном паспорте

      • Наталья пишет: 08 дек 2014 в 3:55

         

        Большое спасибо Вам за ответ. Но всё же уточню…. Я ношу фамилию второго мужа, которого нет в живых. В паспорте у меня штамп о регистрации ВТОРОГО брака, штампа о расторжении первого нет ( т.к. после второго замужества паспорт меняла). Должна ли я предъявить свидетельство о расторжении первого брака? Либо только свидетельство о смерти второго мужа?

        • Администратор пишет: 08 дек 2014 в 13:58

           

          Наталья, Вы дожны будете предоставить свидетельство о расторжении первого брака. Кроме того, в анкете бы будете указывать предыдущие фамилии, если меняли.
          Выдача консульских справок

  • Antonio пишет: 24 ноя 2014 в 15:44

     

    Salve
    la mia ragazza è russa ed ha un permesso di soggiorno di 90 gg (visa turistica) da poter utilizzare in europa, vorrei farle frequentare il corso d’italiano (A2) che le permetterebbe di ottenere un visto a lungo termine (1 anno) in Italia.
    La mia domanda è: Questo tipo di visa si ottiene dopo il conseguimento del diploma A2 o durante la frequenza del corso? E ancora quante ore di italiano deve fare alla settimana per questo corso?
    se avete qualche consiglio da darmi ne farò tesoro.
    grazie per la disponibilità
    Antonio

    • Администратор пишет: 08 дек 2014 в 0:44

       

      Salve, purtroppo la Sua domanda non è di competenza del Consolato Generale Russo

  • Елена пишет: 23 ноя 2014 в 16:41

     

    Добрый день!
    Скажите, пожалуйста, если я родилась в небольшом городе Мурманской области, мне для того чтобы сделать дубликат и поставить апостиль необходимо ехать в Мурманск (областной центр) или все же в сам город, где было выдано свидетельство?

    • Администратор пишет: 08 дек 2014 в 0:47

       

      Здравствуйте, Вам нужно уточнить этот вопрос в областном ЗАГСе.

  • Нелли пишет: 21 ноя 2014 в 20:39

     

    Добрый день, скажите, нужно ли мне апостилировать свидетельство о рождении, если оно выдано на Украине, но я уже гражданка России?

    • Администратор пишет: 08 дек 2014 в 0:48

       

      Здравствуйте. Документы апостилируется компетентными органами в стране выдачи документа.

  • Евгения пишет: 21 ноя 2014 в 18:53

     

    Добрый день!
    Нахожусь в Италии с 4 сентября 2014г по туристической визе (мультивиза выдана с 20.08.2014 на 2 года до 19.08.16).90 дневный лимит моего пребывания заканчивается 4 декабря. Но мы с женихом решили пожениться и не хотим расставаться на последующие 3 месяца. Тут я прочитала, что процесс оформления NullaOsta+проч. занимает около трёх месяцев, и «справка Nulla Osta выдается в консульском учреждении РФ на територии Италии». Поэтому вопрос:
    1. существует ли срочный способ получения Nulla Osta (не изменилось ли ситуация после ноября 2013г — момент предоставления статьи)?
    2. правильно ли я поняла, что справка Nulla Osta не может быть получена в Москве (консульство Италии в Москве)?
    Уточняю, что мой жених — итальянец, житель Калабрии; я — русская.
    Заранее благодарю за ответ!

    • Администратор пишет: 08 дек 2014 в 0:51

       

      Евгения, правила не изменились. Справка выдается консульским учреждением РФ на территории Италии, а не наоборот.

  • Владимир пишет: 16 ноя 2014 в 18:15

     

    Спасибо за такую подробную статью. Осталось несколько вопросов.
    1. Апостилировать свидетельство о рождении и о расторжении брака необходимо и возможно исключительно в соответствующих учреждениях по месту выдачи документа?
    2. Могут ли быть свидетелями граждане России?
    3. Есть ли какие-то требования к переводчику (наличие каких-либо документов подтверждающих его знание русского и итальянского языков, гражданство/наличие вида на жительство у переводчика или что-либо ещё)?

    • Администратор пишет: 16 ноя 2014 в 19:21

       

      1. Да. В префектуре, к которой административно относится коммуна — место выдачи документа.
      2. Да
      3. Эти требования нужно уточнять непосредственно у регистратора.

      • Владимир пишет: 16 ноя 2014 в 19:52

         

        Спасибо за ответ.
        Российские свидетельство о рождении и о расторжении брака также апостилировать только по месту выдачи?

        • Администратор пишет: 18 ноя 2014 в 13:43

           

          Да, в России. Для получения в Генконсульстве справки «Nulla Osta» апостиль на российские документы (свидетельство о рождении, расторжении брака) не нужно ставить.

          • Владимир пишет: 18 ноя 2014 в 14:19

             

            А если свидетельство о рождении получено в Грузинской ССР в 1983 году апостиль также не нужен?

            • Администратор пишет: 20 ноя 2014 в 11:28

               

              Владимир, может быть Вы конкретнее обрисуете Вашу ситуацию? Если брак будет заключаться с гражданкой/гражданином Италии, то было бы целесообразно запросить в Грузии свидетельство о рождении нового образца и поставить на нем апостиль, а перевод можно сделать как в Грузии, так и в Италии. Правильно оформленный документ Вам понадобится в дальнейшем на территории Италии. Или брак заключается между российскими гражданами?

  • Юлия пишет: 12 ноя 2014 в 13:56

     

    Добрый день.

    Отличная статья, спасибо за подробное описание.
    Подскажите еще, пожалуйста, информацию по некоторым вопросам:
    1) возможно ли получить нула оста в (например) Риме, а брак зарегистрировать во Флоренции?
    2) Есть ли срок годности справки? То есть, например, получим нула оста в феврале 2015, а брак зарегистрируем в сентябре 2015.

    Заранее спасибо.

    • Администратор пишет: 20 ноя 2014 в 11:48

       

      Юлия, здравствуйте.
      1) Да, регион Тоскана относится к консульскому округу Консульского отдела посольства России в Риме.
      2) Срок годности справки — 6 месяцев. Легализация справки в префектуре определяет такой же срок действия документа на территории Италии, какой бы имели и справки, выданные итальянскими административными органами.

  • Анастасия пишет: 30 окт 2014 в 11:03

     

    Добрый день.
    В сентябре 2014 года, мы с мужем поженились в Италии. И я и он граждане РФ. Брак был заключен официально. После регистрации нам дали бумажки о том, что наш брак официально заключен, мы,не задумываясь о дальнейшей легализации в России, уехали из Италии. По приезду в Санкт-Петербург, мы обратились в наш ЗАГс, чтобы в России наш брак считался заключенным.Но нас сразу же спросили, поставили ли апостиль? У нас его не оказалось…Не могли бы Вы сказать, как нам поступить дальше? и где на территории Италии нам заверить документы и апостиль?Брак был заключен на озере Гарда. Заранее спасибо

    • Администратор пишет: 31 окт 2014 в 20:45

       

      Здравствуйте. Вам нужно обратиться в префектуру, к которой относится коммуна, где Вы заключали брак.

  • Игорь пишет: 29 сен 2014 в 7:50

     

    Подскажите, пожалуйста, как выглядит процедура развода если граждане России поженились на территории Италии?

    Разводиться нужно тоже в Италии по итальянским законам? Или по российским? Если по российским, то какая процедура уведомления итальянской мерии?

    Заранее спасибо!

    • Администратор пишет: 29 сен 2014 в 12:28

       

      Игорь, а проживете Вы и Ваша супруга, где? В Италии или России?

      • Игорь пишет: 29 сен 2014 в 13:32

         

        Живем в России.

        • Администратор пишет: 29 сен 2014 в 17:33

           

          Тогда начинайте бракоразводный процесс в стране проживания — в России.

  • Мария пишет: 19 сен 2014 в 14:39

     

    Добрый вечер! Подскажите, пожалуйста, алгоритм действий для сбора документов для заключения брака в Италии с итальянским гражданином.
    Я проставила апостиль на свидетельство о рождении и на свидетельстве о разводе. Как я понимаю, нужно их перевести и с этими документами пойти в Итальянское консульство в СПб для подтверждения перевода.
    Вопрос: свидетельство о расторжении брака тоже должно быть заверено Итальянским консульством или достаточно только его апостилизации и перевода на итальянский язык? Не понимаю,его нужно заверять в Консульстве Италии в СПб или нет?
    Для предоставления в коммуну Италии только эти два документа должны быть переведены, апостилированы и заверены в Итальянском консульстве в России?

    • Администратор пишет: 29 сен 2014 в 17:40

       

      Мария, при Генконсульстве Италии в СПб должны быть аккредитованные переводчики, чей перевод принимает и завереяет Генконсульство. Сам документ не надо заверять. Какие документы с Вас спросят в коммуне, Вам нужно уточнить у сотрудников коммуны.

  • Виктория пишет: 26 июн 2014 в 21:24

     

    Доброй ночи!
    Подскажите пожалуйста, если я хочу выйти замуж в Италии за албанца, который имеет вид на жительство, но не имеет гражданства, это можно сделать с моей туристической визой?

    • Администратор пишет: 05 июл 2014 в 15:34

       

      Можно. Список необходимых документов уточняйте в муниципалитете, где будет регистрироваться брак.

      • Виктория пишет: 03 сен 2014 в 10:45

         

        Спасибо большое))

  • Вера Соглаева пишет: 28 май 2014 в 20:53

     

    Можно находится как турист в Италии с действующей туристической визой после замужества не подавая на ВНЖ, не превышая сроки нахождения по визе? Т.к. после свадьбы ещё год буду жить в России, чтобы не разрывать рабочий контракт. Смогу ли я и дальше навещать мужа в Италии по действующей туристической визе?

    • Администратор пишет: 05 июл 2014 в 15:33

       

      Вера, с этим вопросом нужно обратиться в консульское учреждение Италии в России или визовый центр Италии в России.

  • Ирина пишет: 23 мар 2014 в 16:16

     

    Добрый день!

    Апостиль должен быть проставлен на оригиналах документов или на заверенной копии документов?

    • Администратор пишет: 05 июл 2014 в 15:31

       

      Добрый день. Если Вы легализуете оригинал документа, то апостиль ставится на оригинал.

  • Sofia пишет: 10 мар 2014 в 16:04

     

    Здравствуйте!
    Подскажите, пожалуйста, можно ли заключить брак в Италии между гражданином Италии и гражданкой РФ, если на её св-ве о рождении нет апостиля? Возможно ли как-то решить проблему отсутствия апостиля, не выезжая из Италии (например использование autocertificazione)?
    П.С: итальянский ВНЖ в наличии.
    С уважением,
    София

    • Администратор пишет: 05 июл 2014 в 15:29

       

      София, здравствуйте. Апостиль может поставить в областном ЗАГСе Ваше доверенное лицо при наличии доверенности, которую можно оформить в Генконсульстве. Но следует сначала узнать в итальянском муниципалитете, где будете регистрировать брак, нужно ли будет вообще свидетельство о рождении. Возможно, будет достаточно: Вашего загранпаспорта, ВНЖ в Италии и Nulla Osta

  • Sophia пишет: 06 мар 2014 в 18:57

     

    Добрый вечер!

    Есть ли возможность получить свидетельство Nulla Osta в одном из отделений ЗАГСа г.Москвы во избежании бумажной волокиты на территории Италии?

    Мой жених живет в г.Мерано, где мы собираемся зарегистрировать наш брак. А ближайшее консульство РФ находится в Милане. После прочтения критических отзывов касательно неуважительного отношения сотрудников данного учреждения к посетителям хотелось бы сохранить время и свою нервную систему.

    И стоит обращаться в организацию italconcept с отделениями в Генуе и Риме, которая выдает указанное свидетельство в течение 3 дней. Хотелось бы знать, насколько легальна деятельность этой компании.

    С уважением,

    Софья

    • Администратор пишет: 05 июл 2014 в 15:20

       

      София, здравствуйте. Nulla Osta выдается в консульском учреждении РФ на територии Италии.

  • Юлия пишет: 27 фев 2014 в 15:52

     

    Здравствуйте. Скажите, пожалуйста, апостиль на сидетельство о рождении можно поставить в консульстве?

    • Администратор пишет: 27 фев 2014 в 16:09

       

      Юлия, апостиль на свидетельство о рождении ставится в областном управлении ЗАГС по месту выдачи документа

  • Татьяна пишет: 08 фев 2014 в 16:57

     

    Подскажите, пожалуйста, после получения Nulla Osta al matrimonio сколько гражданин РФ может находится на территории Италии: только согласно визе или весь период в 6 месяцев (согласно периоду действия данной справки)?

    • Администратор пишет: 08 фев 2014 в 17:13

       

      Период нахождения иностранного туриста на территории Италии определяется визой.

  • Любовь пишет: 15 янв 2014 в 18:31

     

    Уважаемый Администратор! Стала жертвой брачного афериста. Мы оба граждане РФ. Свадьба в Венеции не собиралась быть официальной. Фирма оформляла все докумен. Для получения nulla osta, проставления опостилей я доверенность не давала, лично никуда не обращалась. По возвращению в УФМС 4 года не обращались.Теперь он требует развод и половину имущества. Как возможно признать брак недействительным на основании сфабрикованных заявлений, неизвестно кем подписных и поданных? Помогите, пожалуйста!

  • Любовь пишет: 26 дек 2013 в 13:49

     

    Скажите пожалуйста, есть ли сроки, когда нужно обратиться в службу УФМС для печати в паспорте о замужестве и появляется ли информация о заключеном в Италии браке по месту жительства в ЗАГСе или еще где либо?

    • Администратор пишет: 05 янв 2014 в 15:02

       

      Существуют ли сроки для подачи в отдел УФМС сведений о регистрации брака, заключенного за пределами России, нужно уточнять в УФМС, но на практике — печать о заключении брака ставят в паспорт гражданина РФ даже спустя несколько лет после регистрации брака без проблем.

  • Ирина пишет: 19 дек 2013 в 21:59

     

    Скажите, пожалуйста, а легализовать Нулла осту можно только в префектуре Палермо или в другом городе тоже? Например, в Трапани.

    • Администратор пишет: 21 дек 2013 в 13:23

       

      Легализовать «Нулла оста» можно в префектуре Трапани. В отделе легализации префектуры Трапани есть образец подписи вице-консула, так что проблемы не должно быть.

  • Anna пишет: 09 дек 2013 в 22:24

     

    Очень подробная статья и наверняка пригодится тем, кто еще будет выходить замуж или жениться в Италии. Хотела поделиться своей информацией. Я выходила замуж полгода назад, брак регистрировали в Сиракузе. В коммуне у меня спросили свидетельство о рождении и свидетельство о разводе (была раньше в браке). Сотрудница объяснила это тем, что в моем паспорте стоит фамилия мужа, а не моя девичья. Обе фамилии были указаны в Нулла Оста, но сотрудница сказала, что имеет право попросить предоставить дополнительные документы, так как я меняла свою фамилию в первом браке.

  • Татина пишет: 25 ноя 2013 в 20:08

     

    Добрый вечер! А что делать моему сыну, который женился на женщине из Украины с итальянским паспортом и психическим заболеванием на несколько лет старше его? Когда открылось, что она психически не здорова свадьба была сыграна и уродилася дитина. Теперь его жинка бунтует, мечется, лечиться не хочет. Можно аннулировать такой брак, но при этом не лишиться вида на жительство и части имущества жены? Сын не хочет возвращаться в Украину, но продолжать жить с буйной жинкой нет мочи.
    Дайте совет! Благодарствую!

    • Администратор пишет: 29 ноя 2013 в 19:27

       

      Добрый вечер. К сожалению, на Ваши вопросы может дать ответ только адвокат.

      • Татина пишет: 29 ноя 2013 в 20:07

         

        Адвокат дорогой! Так что делать сыну? На батьковщину он ехать не хочет, у нас есть нечего! Он хочет жинку безумную оставить, имущество ее забрать и евроинтегрироваться. Помогите советом! Благодарствую!

  • Ирина пишет: 24 ноя 2013 в 22:41

     

    Спасибо за информацию, очень подробно все разжевали. Некоторые вещи новые для меня,никогда с ними не сталкивалась, а здесь подруга замуж выходит так проблемы с документами появились. Прямо во время статья ))

  • Inna пишет: 24 ноя 2013 в 18:25

     

    Хорошо всё расписано. Только ещё б добавить, что нужно сделать для признания брака в России, заключённого в Италии. Это не мой случай, но всё-таки? На свидетельство о браке ставится апостиль, переводится на русский. А потом куда с этим обращаться, чтобы поставили печать в паспорте и в России тоже брак был зарегистрирован?

    • Администратор пишет: 29 ноя 2013 в 19:25

       

      Далее, обращаетесь в подразделение Федеральной Миграционной Службы (отдел УФМС) по месту жительства для проставления штампа о регистрации брака. До 2006 г. нужно было обращаться паспортно-визовую службу.

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

*

Блог новостей Италия-Россия

Для соотечественников в Сицилии и Калабрии